От Шекспира до рок-оперы: Незабываемые спектакли на английском языке
02221
Представьте: вы сидите в зале, гаснет свет, занавес открывается – и вот они, живые эмоции, блестящие диалоги и… wait, is that even English? Да-да, вы не ослышались – в Москве тоже можно посмотреть спектакли на языке Шекспира и The!
Правда, есть нюанс: таких постановок не то чтобы очень много. Если вы ожидали Бродвей с Вест-Эндом, придётся немного снизить обороты. Мы нашли пять классных спектакле, которые доказывают: даже в скромной афише есть настоящие бриллианты.
P.S. Если вдруг актёры заговорят слишком быстро – не паникуйте. Жесты, мимика и интонации всё равно сделают своё дело. Проверено зрителями!
Окунитесь в удивительный мир любимой классики Джулии Дональдсон! Груффало оживает на сцене в захватывающей музыкальной постановке театральной компании Flying Banana, превращая одну из самых знаменитых детских историй английской литературы в незабываемое живое представление.
Уникальные песни, написанные специально режиссёром Мартином Куком, делают постановку по-настоящему незабываемой. На ваших глазах разворачивается трогательная история о дружбе и силе фантазии, которая способна менять мир. Да, Груффало может показаться страшным: огромные клыки, когти, бородавка на носу и спина в лиловых шипах… Но стоит познакомиться с ним поближе — и он удивит вас куда больше, чем кажется на первый взгляд!
Это спектакль, который одинаково покоряет детей и взрослых. Для малышей он станет первым шагом в мир английского языка и театра, а для родителей — приятным открытием и поводом улыбнуться. Живая, интерактивная постановка приглашает вас в волшебный лес, где всё возможно и где фантазия сильнее страха.
Хотите встретить Груффало лично? У вас есть шанс — и поверьте, он вас очарует!
Что получится, если смешать классику Уайльда, кукол и пантомиму? Ответ — неожиданно остроумный спектакль от театра Flying Banana. История о привидении, которое терроризирует американскую семью в старом английском замке, превращается в игру с подтекстом: насмешку над различиями между британцами и американцами («двух культурах, разделенных общим языком»).
Особенности постановки:
Живые песни и куклы — нестандартная подача знакомого сюжета.
Идеально для тех, кто только начинает учить английский — простой, но выразительный язык.
Совет: прочтите рассказ заранее, чтобы уловить все отсылки.
Отправляйтесь в незабываемое морское путешествие вместе с легендарными пиратами! Театр Flying Banana представляет свою уникальную интерпретацию бессмертной классики Роберта Льюиса Стивенсона, адаптированную специально для юных зрителей.
В этом спектакле есть всё, за что мы любим пиратские истории: хитроумные заговоры, весёлые песни, коварные предательства и блеск золотых дублонов. Атмосферу усиливает неподражаемый британский юмор, искромётные диалоги и оригинальная музыка, написанная специально для постановки музыкантом Эмметтом Элвином и режиссёром Мартином Куком.
Вы когда-нибудь мечтали отправиться в плавание вместе с героями любимой книги? Теперь у вас есть шанс подняться на борт и пережить эту историю так, словно вы оказались на палубе корабля.
Эта постановка в театре Стаса Намина — ближайшая к альбому 1970 года. Если вы слышали хиты «Superstar» или «I Don’t Know How to Love Him», то здесь они звучат так же мощно, как и полвека назад.
Интересный факт:
Режиссерская версия спектакля тщательно выдержана в русле христианских канонов библейского сюжета. Это первая в истории театральная версия рок-оперы «Иисус Христос Суперзвезда», которая получила официальное разрешение к показу от властей Иерусалима на площадках города в 2001 году.
Для кого? Для тех, кто хочет не просто посмотреть спектакль, а пережить концерт уровня Бродвея.
Когда к тебе в дом приходит тот, кто может тебя уничтожить, ты впускаешь его или захлопываешь дверь? Маленькая София делает выбор, от которого у взрослых перехватывает дыхание.
«Тигр, который пришел выпить чаю» - это про тот момент, когда жизнь стучится к тебе в самом неожиданном обличье. Flying Banana превратили детскую сказку в зеркало, где каждый увидит свои страхи и... что-то еще.
История о Софи, её маме и таинственном Тигре - шедевр среди английских сказок. Оригинальная книга написана и проиллюстрирована Джуди Керр. История учит зрителей чувствовать себя смелыми даже перед лицом голодного зверя, который съедает буквально всё вся на своём пути. Даже опасных, жестокосердных тигров могут укротить тёплые объятия невинного ребёнка.
Двое киллеров в подвале, таинственные послания через лифт и неожиданная жертва — девушка. Абсурдный, напряженный и блестяще прописанный Гарольдом Пинтером сценарий вдохновил самого Тарантино на «Криминальное чтиво».
Почему это нужно обязательно увидеть?
После спектакля — 30-минутное обсуждение с актерами и режиссером.
Идеально для любителей интеллектуального триллера.
Английский язык — не преграда, а повод сходить в театр.
Еще несколько спектаклей на английском языке, которые периодически проходят в театрах Москвы, но на момент написания статьи их не было в расписании: